I thought I was in love, but then he said he didn't like Star Wars...
Malkav
о, молодец какой, знает слова me и you =) и даже имя главноего героя знаешь, наверняка и не задумался, что такое Dupree! я просто восхищена! Ты можешь гордиться собой =)
перевод помещен для оценки работы наших переводчиков, слогана и названия фильма в целом =)
не надо все принимать на свой драгоценный счет, если к тебе отнесены всего лишь первые две строки. Прости, забыла выделяить жирным, что посе идет так... ОБЩЕЕ =)
Это реальность,и ЭТО будет расклеено в кинотеатрах..
это просто бред(
http://i7.tinypic.com/21mciur.jpg
постер действительно реальный!
наши просто искаверкали перевод, ибо на английском слоган звучит так: "Two's company. Dupree's crowd"
сам фильм называется "You, Me and Dupree"... (Дюпри - так гл. героя зовут)
"Двое - это компание. Дюпри - это толпа"...
при чем тут Кросавчеги?!?!
Я инглиш нормально знаю, мне переводить не нуно
Ну может, чтобы народ оценил, или просто выпендриЦЦа
о, молодец какой, знает слова me и you =) и даже имя главноего героя знаешь, наверняка и не задумался, что такое Dupree! я просто восхищена! Ты можешь гордиться собой =)
перевод помещен для оценки работы наших переводчиков, слогана и названия фильма в целом =)
не надо все принимать на свой драгоценный счет, если к тебе отнесены всего лишь первые две строки. Прости, забыла выделяить жирным, что посе идет так... ОБЩЕЕ =)
Я еще знаю слово fuck! Премию мне!
Нет, я не понял!!!
Я еще знаю слово fuck! Премию мне!
Нет, я не понял!!!
ну прости, надо было мне понятней изъясняться =)